星期五, 10月 15, 2004

進 步

近來發現報章上的錯別字多了,俗語、粗話的使用率高了,文句不通順的更比比皆是。網上的情況,更是嚴重。

是現在的人少寫文章嗎?是校對的質數不好嗎?還是號稱「高級校對」的編輯們功力差了?

現在的人不見得少寫了文章,單在這裡就已經有不少創作人了。說真的,在網路興起後,大眾對文字的使用頻率應該是高了,但是寫的人和看的人都似乎對文字沒上一代的在意。一般都只要求明白就算了,是否真的達意,似乎也沒有多少人計較。

話說,校對的地位及水準早已大不如前了,編輯們面對一些不講理的"作家",更是隻字不能改,已打好了的電腦文稿,也少了"不大看清楚"的借口。

聞說有些文章寫得好的,更有意無意地把文章寫得淺白一點,引經、用典等更是刻意避免。他們的理由是:「與其因讀者們看不懂而引起誤解,倒不如就寫他們看得懂的」。偶有比較認真的文章,不時也會被譏為「拋書包」、「扮晒野」。惡性循還的結果是"好"的文章越來越少。

阿修羅知道自己的文章不算好,錯別字也是常有,智慧更是有限,所以想得到的出路只有兩條:一就是提高眾人的水準,來個"新"新古文運動;一就是接受「我手寫我口」的"新"白話文運動。

在形勢比人強的情況下,後者出現的的機會恐怕比較大。

從前要準確地表達內心的感情,要好好地寫起碼一篇文章;現在的人覺得用一個smiley就足夠了。

這也許也是一種進步。

沒有留言:

張貼留言