《機長,我有問題》,是《Ask the Pilot》的中譯。話說是在Salon.com中,一位叫 Patrick Smith 的機長,寫的專欄的結集。
拜九一一之賜,一切和飛機有關的,都熱了起來。故才有這個中譯本吧。
書內寫的都是些與飛機有關的事。由飛機為何掉 / 不掉下來,到航空公司的塗裝、班號取捨都有。寫來頗有趣味之餘,用字淺白,又不賣弄術語。要算不是飛機迷如我,也會看得津津有味。
不過,本書也有不足之處。其一、是錯別字頗多,尤其是以台灣的標準而言。其二、是沒有插圖及照片。試問一般人如何能想像出各種擾流器(spoiler)的各種形態,又或是已消失了的埃及航空塗裝呢?
這本書雖然有個網頁(http://www.askthepilot.com), 但是沒有甚麼看頭。反而那個連結上的 http://www.airsafe.com ,卻很豐富。
沒有留言:
張貼留言